Thời Pháp Thuộc - Page 4

Những chú bé bán bông bống trên đường Catinat

298 views

Trẻ em bán bong bóng tại ngã tư đường Catinat và d’Ormay ( Tự Do và Nguyễn Văn Thinh sau 1955, Đồng Khởi và Mạc Thị Bưởi ngày nay ).
(Sài Gòn tháng 07 năm 1948) – bên kia đường là tiệm thực phẩm Thái Thạch.


Des jeunes-vendeurs ambulants de ballons dans la rue Catinat et d’Ormay (Tự Do et Nguyễn Văn Thinh sau 1955, Đồng Khởi et Mạc Thị Bưởi de nos jours). On aperçoit de l’autre côté de la rue le magasin d’alimentation Thái Thạch.
(Saigon, Juillet 1948)


Young street ballons sellers in Catinat and Ormay streets (Tự Do and Nguyễn Văn Thinh after 1955, Đồng Khởi et Mạc Thị Bưởi nowaday). We can see on the other side of the street the food store Thái Thạch.
(Saigon, July 1948)

Dinh Norodom năm 1948

790 views

Dinh Norodom thời Pháp thuộc, Sài Gòn tháng 07 năm 1948. Viên đá đầu tiên khởi công xây dựng Dinh Thống đốc Nam Kỳ mới tại Sài Gòn đã được ông Thống đốc Nam Kỳ Lagrandière làm lễ đặt vào ngày 23 tháng 2 năm 1868. Dinh mới được xây dựng theo đồ án do kiến trúc sư Hermite phác thảo. Do chiến tranh Pháp-Phổ 1870 nên công trình này kéo dài đến 1873 mới xong. Sau khi công trình chấm dứt thì dinh được đổi lấy tên là dinh Norodom (tên của Quốc vương Campuchia). Từ 1871 đến 1887, dinh được dành cho Thống đốc Nam kỳ (Gouverneur de la Cochinchine), từ 1887 đến 1945, dinh trở thành nơi ở và làm việc của các Toàn quyền Đông Dương (Gouverneur-général de l’Indochine Française) và từ sau 1955, trởi thành Dinh Độc Lập.


La Palais Norodom à l’époque de la colonisation française (Saigon, Juillet 1948). Oeuvre de l’architecte Hermitte, sa construction a été ordonnée par le Gouverneur Lagrandière en 1868 – il sera terminé en 1873 – pour remplacer l’ancien palais en bois. Le Palais fut utilisé comme bureau du Gouverneur de l’Indochine, puis le Gouverneur-Général de l’Indochine française.
Il deviendra le Palais de l’Indépendance en 1955.


The Norodom Palace at the time of French colonization (Saigon, July 1948). Designed by French architect Hermitte, it was ordered by the Governor Lagrandière in 1868 – will be finished in 1873 – to replace the wooden Palace. The Palace was used as the office of the Governor of Indochina, then by the Governors General of French Indochina. Il will become the Independence Palace in 1955.

Nhà thờ Đức Bà năm 1930

611 views

Sau một Thánh Lễ tại nhà thờ Đức Bà.
(Sài Gòn năm 1930)


Sortie de la messe devant la Cathédrale de Saigon (Nhà Thờ Đức Bà) en 1930.


After Mass in front of the Cathedral of Saigon (Nhà Thờ Đức Bà) in 1930.

Chợ Bến Thành vào năm 1920

505 views

Một bức hình hiếm chụp từ trên cao khu vực chợ Bến Thành và nhà ga xe lửa vào năm 1920.


Vue aérienne du Marché Bến Thành. Sa fondation data bien avant la colonisation française. Suite à sa destruction en 1911, le maire de Saigon Eugène Cuniac ordonna la construction du nouveau marché Bến Thành.


Aerial view of Bến Thanh Market. Its foundation exists well before the French colonization. After its destruction in 1911, the mayor of Saigon Eugene Cuniac ordered the construction of the new market Bến Thành.

Les Grands Magasins Charner vào năm 1925

967 views

Thương xá Grands Magasins Charner ( thường được gọi tắt là GMC, từ 1960 đổi tên thành thương xá Tax ), Sài Gòn khoảng năm 1925
Được xây dựng từ năm 1880, thương xá Tax lúc ban đầu được mang tên là Les Grands Magasins Charner (GMC) tuy được xây dựng theo phong cách kiến trúc Pháp nhưng lại có những nét chấm phá mang đậm đường nét văn hóa Á Đông.


Les Grands Magasins Charner – GMC (du nom de l’Amiral Charner qui délivrera le 15 février 1862, avec un corps expéditionnaire Espagnol de 300 hommes, les assiégés Français dans Saïgon) ont été construits entre 1922 et 1924 le long du boulevard Charner, d’où son nom.
Son style à la fois français et asiatique, avec son grand escalier central, magnifique œuvre riche en fer forgé et carreaux de céramique, fut la fierté de la colonie et de tous les vietnamiens.


Les Grands Magasins Charner – GMC (named after Admiral Charner who delivered, at February 15, 1862, with a Spanish expeditionary force of 300 men, French under siege in Saigon) were built between 1922 and 1924 along the Boulevard Charner.
Its style both French and Asian, with its large central staircase, magnificent work rich in wrought iron and ceramic tiles, was the pride of the colony and all Vietnameses.

Bệnh viện ở Sài Gòn năm 1953

580 views

Một phụ nữ Việt Nam mặc áo dài đang phục vụ một bệnh nhân người Pháp
(Tháng giêng 1953)


Une femme en Áo Dài servant un malade étranger dans un hôpital à Saigon
(Janvier 1953)


A woman in Áo Dài helping a foreign patient in a hospital in Saigon
(Jan. 1953)

Sài Gòn 1950

740 views

Một đôi trai gái đang đi dạo trên đường Tabert (Nguyễn Du bây giờ)
Ở bên trái là Tòa đô chánh Sài gòn, thời Pháp thuột được gọi là Dinh Xã Tây (bây giờ là Trụ sở Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh)


Un couple se promenant sur la rue Tabert (Nguyễn Du de nos jours).
À gauche, on aperçoit le Palais de Justice de Saigon.


A couple walking on the street Tabert (Nguyễn Du today).
On the left, the Saigon Hall of Justice.