1930's

Những bức ảnh đen trắng quý giá về Đà Lạt thời Pháp thuộc (Phần 1)

513 views

Đà Lạt nổi tiếng với vẻ đẹp thơ mộng và quyến rũ e ấp giữa bạt ngàn rừng thông xanh mướt.
Hãy cùng chúng tôi khám phá những bức ảnh đen trắng quý giá do những nhiếp ảnh gia Pháp và một số nhiếp ảnh khác ghi nhận lại và lưu giữ đến ngày hôm nay.

Đà Lạt - Villa 1925-1930
Đà Lạt – Villa 1925-1930
Đà Lạt - Thác Pongour
Đà Lạt – Thác Pongour (1925-1930)
Đà Lạt - Thác Liên Khương
Đà Lạt – Thác Liên Khương (1930)
Đà Lạt - Thác Gougah
Đà Lạt – Thác Gougah (1925-1930)
Đà Lạt - Thác Cam Ly
Đà Lạt – Thác Cam Ly (1925-1930)
Đà Lạt - Phụ nữ bản địa 1925
Đà Lạt – Phụ nữ bản địa 1925
Đà Lạt - Lang Bian Plateau 1925
Đà Lạt – Người bản xứ và xe hơi chụp ở Lang Bian năm 1925
Đà Lạt - Hotel Palace 1930
Đà Lạt – Hotel Palace 1930
Đà Lạt - Hồ Xuân Hương
Đà Lạt – Hồ Xuân Hương (1925-1930)
Đà Lạt - Environ 1925-1930
Đà Lạt (1925-1930)
Đà Lạt - 1925-1930
Đà Lạt – 1925-1930

Tứ Đại Mỹ Nhân Hà Thành

495 views

“Tứ Đại Mỹ Nhân” Hà Thành: cô Phượng Hàng Ngang, cô Síu Cột Cờ, cô Nga Hàng Gai và cô Bính Hàng Đẫy. Bốn bông hồng của Hà Thành, vào giữa thập niên 30, được xem như đặc trưng của người Tràng An. Vẻ đẹp của bốn nàng thơ Hà Nội làm say đắm biết bao trái tim của nhiều công tử si tình, cũng như khiến bao tay nhiếp ảnh phương Tây mê mẩn và say đắm theo chân.


“Les Quatre Beautés” du Tonkin: Mlle Phượng Hàng Ngang, Mlle Síu Cột Cờ, Mlle Nga Hàng Gai et Mlle Bính Hàng Đẫy.  Considérées comme les quatre plus belles femmes du Tonkin, au milieu des années 30, tant sur la beauté que sur la grâce et les valeurs de la femme vietnamienne de l’époque, elles ont fait vibrer le coeur de tous les jeunes hommes de bonne famille du Tonkin et servirent de modèles à beaucoup de photographes étrangers de passage au Tonkin.


“Four Beauties” of Tonkin: Miss Phượng Hàng Ngang, Miss Síu Cột Cờ, Miss Nga Hàng Gai and Miss Bính Hàng Đẫy. Considered as the four most beautiful women of Tonkin in the mid of the 30s, in beauty and in grace, also in the values of the Vietnamese woman of the time, they have thrilled the hearts of all the young men from the good family in Tonkin and served as models for many foreign photographers While passing through Tonkin.

Vua Bảo Đại trong một chuyến công du tại Maroc

447 views

Vua Bảo Đại, năm 1932 khi ông 19 tuổi, trong một chuyến công du tại Maroc và người em họ (hoàng thân Vĩnh Cẩn) cùng ông Si Abd Al Rahman Barjach, Tổng trấn Rabat (thủ đô Maroc).


Sa Majesté l’Empereur d’Annam Bảo Đại, en 1932 à l’âge de 19 ans lors d’un voyage officiel au Maroc, à sa droite se trouvait son excellence Si Abd Al Rahman Barjach, Pacha de Rabat, et à sa gauche, son cousin le prince Vĩnh Cẩn.


His Majesty the Emperor of Annam Bảo Đại, in 1932 at the age of 19 during an official trip to Morocco, to his right was his excellence Si Abd Al Rahman Barjach, Pasha of Rabat, and to his left, his cousin Prince Vĩnh Cẩn.

Bồn kèn tại Saigon vào năm 1938

385 views

Bồn kèn tại giao lộ đường Bonnard và Charner (Lê Lợi và Nguyễn Huệ sau 1955) – Phía trước là Vườn hoa Francis Garnier (Công trường Lam Sơn sau 1955) và nhà hát Lớn.
Được gọi là bồn kèn vì ngày xưa, thời thuộc dân Pháp, chủ nhật dàn kèn Pháp lên đây thổi giúp vui cho dân Sài Gòn nghe.
(Sài Gòn, năm 1938)


Îlot central situé au carrefour de la rue Bonnard et Charner (Lê Lợi và Nguyễn Huệ après 1955) – Plus loin à l’arrière plan est l’Opéra de Saigon et entre les deux, se trouve le jardin Francis Garnier. Appelé “Bồn kèn” (traduit littéralement par “Bassin de trompette”) parce qu’un orchestre français avait l’habitude de jouer sur cette petite place, tous les dimanches, pour divertir les saigonais.
(Saigon, 1938)


Central square at the crossroads of the streets Bonnard and Charner (Lê Lợi and Nguyễn Huệ after 1955) – Further in the background is the Saigon Opera House and between the two, is the Francis Garnier garden. Called “Bồn kèn” (literally translated as “trumpet Basin”) because a French orchestra used to play on that little square every Sunday to entertain the saigonese.
(Saigon, 1938)

Nhà hát lớn Saigon vào năm 1938

449 views

Nhà hát lớn Thành phố Hồ Chí Minh được xây dựng vào năm 1900 bởi kiến trúc sư người Pháp Félix Olivier. Kiến trúc của nhà hát được lấy cảm hứng từ Nhà hát Opéra Garnier ở Paris, trong khi phần mặt nhà hát thì lại lấy cảm hứng từ Petit Palais, Cung điện nhỏ, ở Paris.
(Saigon, 1938)


L’Opéra de Saigon, construit en 1900 par l’architecte Félix Olivier, a été inspiré par l’Opéra Garnier de Paris, tandis que sa façade est une réplique du Petit Palais de Paris.
(Saigon, 1938)


Saigon Opera House, built in 1900 by architect Félix Olivier, was inspired by the Opera Garnier in Paris, while its facade is a replica of the Petit Palais in Paris.
(Saigon, 1938)

Chợ Bến Thành vào năm 1938

476 views

Một góc nhìn của chợ Bến Thành vào năm 1938.


Une vue du fameux marché Bến Thành en 1938.


A view of the famous market Bến Thành in 1938.

Xe ngựa ở Sài Gòn vào khoảng năm 1938

283 views

Bến xe ngựa gần chợ Bến Thành, phía trước là đường Schroeder ( Phan Chu Trinh ngày nay ), phía cửa Tây Chợ Bến Thành.
(Sài Gòn năm 1938)


L’arrêt des calèches situé à la porte Ouest du marché Bến Thành, devant est la rue Schroeder (Phan Chu Trinh de nos jours).
(Saigon en 1938)


Carriages stop located at the western gate of the market Bến Thành, in front is the Schroeder Street (Phan Chu Trinh nowadays).
(Saigon in 1938)

Vườn hoa Francis Garnier

1018 views

Vườn hoa Francis Garnier ( Công trường Lam Sơn sau 1955 ) và bồn kèn tại giao lộ đường Bonnard và Charner (Lê Lợi và Nguyễn Huệ sau 1955), bên trái hình là tiệm “Auto-Hall” bán các loại xe hơi, bên phải là nhà hàng Pancrazi mở đến tối khuya.
(Sài Gòn năm 1938)


Jardin Francis Garnier (Place Lam Sơn après 1955) et le carrefour de la rue Bonnard et Charner (Lê Lợi et Nguyễn Huệ après 1955). Sur la gauche, le concessionnaire “Auto-Hall” et sur la droite, le magasin Pancrazi.
(Saigon en 1938)


Garden Francis Garnier (Square Lam Sơn after 1955) and the crossroads of Bonnard and Charner Street (Lê Lợi và Nguyễn Huệ sau 1955). On the left, the cars dealer “Auto-Hall” and on the right, the store Pancrazi.
(Saigon in 1938)

Phía trong bệnh viện Gia Định

183 views

Phía trong bệnh viện Gia Định. Bức hình được chụp vào khoảng năm 1930.


Une vue de l’intérieur de l’hôpital Gia Định.
(Saigon 1930)


A view from inside the hospital Gia Định.
(Saigon 1930)

Bệnh viện Gia Định 1930

981 views

Trước cổng bệnh viện Gia Định (Hopital de Gia Dinh).
Sau năm 1945, Hôpital de Gia Định được đổi tên thành bệnh viện Nguyễn Văn Học. Sau năm 1968, bệnh viện được xây rộng ra nhầm đáp ứng số lượng bệnh nhân càng tăng cao và đổi tên thành Trung tâm thực tập y khoa Gia Định. Từ sau năm 1975, bệnh viện được đổi tên thành bệnh viện Nhân Dân Gia Định.
(Sài Gòn 1930)


Devant l’hôpital de Gia Định.
Après 1945, l’hôpital prit le nouveau nom Nguyễn Văn Học, avant d’être agrandi en 1968. A partir de 1975, l’hôpital Nguyễn Văn Học devient Nhân Dân Gia Định.
(Saigon en 1930)


In front of the hospital Gia Định.
After 1945, the hospital was renamed Nguyễn Văn Học before being expanded in 1968. Since 1975, Nguyễn Văn Học Hospital becomes the Gia Định People’s Hospital.
(Saigon in 1930)

Nhà thờ Đức Bà năm 1930

395 views

Sau một Thánh Lễ tại nhà thờ Đức Bà.
(Sài Gòn năm 1930)


Sortie de la messe devant la Cathédrale de Saigon (Nhà Thờ Đức Bà) en 1930.


After Mass in front of the Cathedral of Saigon (Nhà Thờ Đức Bà) in 1930.