Cột cờ Thủ Ngữ Saigon

17/04/2016
1 phút đọc
3K views
Cột cờ Thủ Ngữ 1875

Cột cờ Thủ Ngữ (Pointe des Blagueurs) và nhà của ông Vương Thái (Wang Thai), bên trái là rạch Bến Nghé. Cột cờ Thủ Ngữ được người Pháp cho dựng lên vào tháng 10 năm 1865, nhầm báo hiệu để cho tàu thuyền ra vào Cảng nên biết vào ngay hay chờ đợi. Từ “Thủ ngữ” có nghĩa là sở canh tuần tàu biển.
(Sài Gòn năm 1875)


La célèbre Pointe des Blagueurs et la maison de Monsieur Wang-Tai (Vương Đại), un très riche commerçant d’origine chinoise. La Pointe des Blagueurs a été érigée par les français en octobre 1865 pour surveiller et autoriser les entrées et sorties des bateaux du port de Saigon.
(Saigon, 1875)


The famous Signal Mast (Pointe des Blagueurs) at Saigon and the house of Mr. Wang-Tai, a very rich born-chinese businessman. The Signal Mast was built by French in October 1865, at the place where the Saigon river met the Arroyo Chinois, to inform and authorize the entry and exit of vessels from the Saigon’s port.


Latest from Blog

Nhà thơ Cung Trầm Tưởng T

Tưởng niệm Nhà thơ Cung Trầm Tưởng

               Trước khi nhạc sĩ Phạm Duy cho ra đời nhạc phẩm “Tiễn Em“, phổ từ hai bài thơ “Mùa Thu Paris” và “Chưa bao giờ buồn thế” của nhà thơ Cung Trầm
Ca Từ Trịnh Công Sơn C

Ca từ trong âm nhạc Trịnh Công Sơn

               Một chút ngẫm nghĩ về ca từ trong âm nhạc Trịnh Công Sơn, một hiện tượng độc nhất vô nhị trong lịch sử ca nhạc và cả trong lãnh vực văn học
Quán Văn Trong Nỗi Tình Cờ Q

Quán Văn Trong Nỗi Tình Cờ

               Quán Văn, cái tên trở thành rất thân thuộc ở Sài Gòn trước 1975, đã đưa tên tuổi nhiều nghệ sĩ sáng tác, trình diễn đi sâu vào lòng thưởng ngoạn của
Go toTop